Lexikoneintrag: U wie Umkehr

Umkehr, die

Griech. metanoeite = "Denkt um!"; dieser Aufruf Jesu im Matthäusevangelium (4, 17) wird meist mit "Tut Buße!" oder "Kehrt um!" übersetzt. Das zugrundeliegende griech. Wort besteht aber aus der Präposition meta = "um, nach" und dem Verb noein = "denken". Gemeint ist also ein Umdenken - auf Gott hin. Weil der griech. Begriff mit lat. poenitentia = "Reue" (von lat. poena = "Strafe") wiedergegeben wurde, übersetzte man es im Deutschen mit "Buße".